Skip to main content
Home

Main navigation

  • Home
  • Series
  • People
  • Depts & Colleges
  • Open Education

Main navigation

  • Home
  • Series
  • People
  • Depts & Colleges
  • Open Education

'Sa'iba' by Alis al-Bustani (1891)

Series
Middle East Centre Booktalk
Audio Embed
Professor Marilyn Booth (Magdalen College) discusses her new translation of ‘Sa'iba’ by Alis al-Bustani (1891) with Samir al-Boustany and Professor Eugene Rogan (St Antony’s College).

ABOUT THE BOOK

Alis al-Bustani's 'Sa'iba' (1891) is one of the earliest known novels authored in Arabic by a female writer. Written when the Arabic novel was only in its third or fourth decade, it takes up the leading fictional theme of the era: the question of young people's choices in marriage in a society where their elders traditionally made these decisions. In 'Sa'iba', the focus is on what happens after the wedding, as the eponymous heroine has to fend off a jealous cousin who believes he has a right to her. Drawing on motifs of Victorian Gothic writing, brought into an Arab-Turkish fictional context, the novel powerfully shows the continuing hold of old ideas about women's sexual susceptibility and moral 'weakness', as such ideas were slowly giving way among educated Arab and other Ottoman middle classes to new ideals of companionship in marriage.

Marilyn Booth's translation is accompanied by an introduction discussing the themes and social context of the novel, a time of modernizing efforts and pushback against European and American power and culture in the Arabic and Ottoman worlds.

Published by Oxford University Press in 2026: https://global.oup.com/academic/product/saiba-9780198921684?cc=gb&lang=en&

ABOUT THE SERIES

For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

TRANSLATOR BIOGRAPHY

Marilyn Booth is Professor Emerita at the University of Oxford and Fellow of Magdalen College, Oxford. She was holder through 2023 of an endowed chair in contemporary Arab studies, and previously held a chair in Arabic and Islamic Studies at the University of Edinburgh. Her published work focuses on nineteenth-century Arabophonewomen's writing and ideologies of gender debate, including the role of translation. Recent research fellowships include the Institute for Advanced Study, Princeton; l'Institut d'études avancées, Paris; Neubauer Collegium for Society and Culture, Chicago. She was visiting professor, l'EHESS, Paris, in 2024. She has translated many works of Arabic fiction into English.

More in this series

View Series
Middle East Centre Booktalk
Captioned

Needs That Bind: Materializing Nationality in Post-Ottoman Regimes

Author, Dr Orçun Can Okan (St Antony’s College) introduces his new book 'Needs That Bind: Materializing Nationality in Post-Ottoman Regimes', chaired by Professor Eugene Rogan (St Antony’s College).
Previous
Creative Commons Licence
Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.0 UK (BY-NC-SA): England & Wales; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/uk/
Transcript Available

Episode Information

Series
Middle East Centre Booktalk
People
Marilyn Booth
Samir al-Boustany
Eugene Rogan
Keywords
literature
translation
Arabic
19th century
Department: Middle East Centre
Date Added: 09/06/2026
Duration: 00:56:07

Subscribe

Apple Podcast Audio Audio RSS Feed

Download

Download Audio Download Transcript

Footer

  • About
  • Accessibility
  • Contribute
  • Copyright
  • Contact
  • Privacy
  • Login
'Oxford Podcasts' X Account @oxfordpodcasts | Upcoming Talks in Oxford | © 2011-2026 The University of Oxford